Une même fable d'Ésope peut être écoutée et lue en français (en cliquant sur Paris) et en langues régionales (en cliquant sur les différents points de la carte).
Ce texte est utilisé depuis plus d’un siècle par l’Association phonétique internationale (API) pour illustrer nombre de dialectes et langues du monde.
En cochant les cases en bas de la page d'accueil, on peut également écouter et lire ce texte dans des dialectes gallo -romans (Be+CH+GB) et/ou gallo-italiques (Voisinage) hors de France.
Nos articles
Article n° 1 : Philippe Boula de Mareüil, Frédéric Vernier, Albert Rilliard (2017). Enregistrements et transcriptions pour un atlas sonore des langues régionales de France. Géolinguistique, 17: 23-48.
Article n° 2 : Philippe Boula de Mareüil, Frédéric Vernier, Albert Rilliard. A Speaking Atlas of the Regional Languages of France, LREC 2018, Japan
Article n° 3 : Philippe Boula de Mareüil, Valentina De Iacovo, Antonio Romano, Frédéric Vernier (2019). Un atlante sonoro delle lingue di Francia e d'Italia: focus sulle parlate liguri, in Fiorenzo Toso (a cura di), Il patrimoniolinguistico storico della Liguria. Attualità e futuro, Insedicesimo, Savona (pp. 33–46)
Article n° 4 : Philippe Boula de Mareüil, Gilles Adda, Lori Lamel, Albert Rilliard, Frédéric Vernier (2019). A speaking atlas of minority languages of France: collection and analyses of dialectal data, 19th International Congress of Phonetic Sciences, Melbourne
Article n° 5: Philippe Boula de Mareüil, Frédéric Vernier, Gilles Adda, Albert Rilliard, Jacques Vernaudon (2020). A Speaking Atlas of Indigenous Languages of France and its Overseas, in Gilles Adda, Khalid Choukri, Irmgarda Kasinskaite, Joseph Mariani, Hélène Mazo & Sakti Sakriani (Eds.), Proceedings of the 1st International Conference on Language Technologies for All, ELRA, Paris (pp. 155–159 ).
Article n° 6 : Philippe Boula de Mareüil, Lucien Mahin, Frédéric Vernier (2020). Les parlers romans dans l'atlas sonore des langues et dialectes de Belgique, Bien dire et bien aprandre, 35: 85-108.
Si vous avez des commentaires sur la carte, sur un ou plusieurs des enregistrements et leurs transcriptions, ou encore si vous voulez contribuer, merci de nous écrire à atlaslimsi.fr
Ce projet a été soutenu par les institutions suivantes :